此地满是人,却不是领土,名字译成中文后人都不服!

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-12-24  来源:来自互联网  作者:来自互联网  浏览次数:661
导读

我们知道,在当时的海参崴之中居住的都是中国人,他们并未迁离海参崴,而是继续在当地生活,渐渐地归属了俄国。 海参崴在俄国并不叫这个名字,俄国在占领了整个地方之后,为了尽快摆脱它与清朝的联系,将…

此地满是中国人,却不是中国领土,名字译成中文后中国人都不服!

早在清朝康熙年间之时,沙俄便和我国交战了,最终的结果自然是我们国家赢了。索额图和当时的沙皇代表签订了著名的《中俄尼布楚条约》,这个条约之中规定:中俄两国的边境线,同时还有一项重要的规定,那就是将远东的一块地区划给了中国所有。为了在实际意义上完成对这块儿土地的接收,康熙朝曾经鼓励东北的人们前去定居,并在靠海的地区形成了一个新的城市,海参崴。从此,海参崴成为了清朝的一部分。

两百多年间,清朝的人们都在这里生活着,他们靠着打鱼狩猎为生。两百年后的清朝已不复当年的风光,沙俄再一次打起了强占我国东北的主意。1858年,趁着清政府在各个列强国之间周旋的时机,逼着清政府签订了《瑷珲条约》。其中对于海参崴地区的归属问题又做出了部署,将其列为两国的共管区域。紧接着的1960年的《北京条约》之中将海参崴华划归俄国管辖。

我们知道,在当时的海参崴之中居住的都是中国人,他们并未迁离海参崴,而是继续在当地生活,渐渐地归属了俄国。俄国为了控制这块儿地方也是将大量的俄国人迁入此地,在长期的改造之下,现如今的海参崴已经是俄国在远东地区的第一大港,其军事经济方面的意义十分重大。

海参崴在俄国并不叫这个名字,俄国在占领了整个地方之后,为了尽快摆脱它与清朝的联系,将其改名为符拉迪沃斯托克。即便是在现在,这里生活着的中国人已然不在少数,但是已经不再是中国的地盘。许多人不知道的是,符拉迪沃斯托克只是这个地名的俄文音译,它真实的中文释义是征服东方的意思。如果大家知道了符拉迪沃斯托克的真正含义,或许就会对这个地方有了另一种看法了吧!

 
 
免责声明
• 
本文为会员免费发布,仅代表发布者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们删除处理。