9102年了,无数黑科技充斥在我们的生活之中,以前出门必须带个包,反复检查钱包钥匙身份证件在不在,现在只要手机不离身,一切都不成问题。
时代进步了! 科技发展了! 二十年前谁敢不带现金出门,二十年后,现金是什么?!二十年前的汉化组用PS翻译漫画,二十年后......emmmm还是用PS翻译漫画。
作为资深漫画爱好者,我很想成为志愿者为深爱的几个汉化组做贡献,可是我日语不懂,PS不会,我就是传说中的干啥啥不会,吃嘛嘛香,最后只能蹲在坑底等投喂。
不过有一说一,Photoshop其实是作图工具,对于作图需求并不是那么高的漫画汉化来说,PS的很多功能是用不到的,而且学习成本也非常高。(你怎么不说是你笨!)
虽然我也想另辟蹊径自寻生路,各种修图软件都试过,但效果堪比刀刮橡皮蹭,胶水粘贴并且单独配一张台词表。这画面太美,简直没眼看。
最终还是屈服于强大的PS脚下。
但!是!现在!不一样了!
各位汉化组大神康康我!我找到了一个神奇的图片翻译工具,我想带资进组加入汉化大军的行列!没错!身无一技的小白自信求出道!
事情是这样的:
半个月前我砸了几本十分可口的生肉,因此导致身无分文穷得一比。 于是就想在网上找个兼职赚点儿小钱钱还花呗。
就在这时!我发现有人在招兼职漫画排版,应聘要求十分友好:操作简单,是人就会,半小时培训,一小时上岗!
工资高,待遇好,OJ8K,盘它!
于是我暗搓搓地报了名,HR小姐姐发给我了应聘须知和学习材料,让我看完来参加测试。
看完学习材料,我按照要求注册了他们指定的翻译平台,一步步跟着做下来,不仅很快就掌握了所有技巧,甚至还有些沉迷。
这玩意简直分分钟能翻译完一整页漫画,有自动翻译功能(可读性还挺高),有自动扣字嵌字功能,关键是还能自动修图?!于是兼职已经让我抛到一边,手忙脚乱地把我买来收藏的生肉自扫了一遍......
某不才,来看看通过这个工具翻译的杰作:
某不才,来看看通过这个工具翻译的杰作
小HUANG漫戳这里
猜猜这个漫画我翻译和排版用时多久? 半小时!你没看错,只用了半小时!
夸张吗?不不不,毫不夸张。没有对比就没有伤害,我来给大家展示一组暴击。
通常的漫画汉化流程:
各环节需1人,算下来需要5个人流水线工作耗时5天,这是我从汉化组大神那边了解到的。
而我现在体验到的漫画翻译流程:
全程仅需我,一个身无长物的技术白痴,搞完了全部工作,用了半小时,震惊吗?目瞪口呆吗?
然而,事实摆在面前!不信你也可以试试!
百度一下“秒翻”就在搜索结果的第一个。
各位汉化大佬,身怀绝(黑科)技的我是不是可以进组了?或者你们也试用一下再联系我!我相信很快就可以进组了!