要想成就一口标准的英语发音,那就加入到我们的新概念课文朗读打卡活动中来吧。具体内容请参看下面的文章说明:
新概念1课文朗读打卡第二期(第37-72课)开始报名啦!
每课一句: 新概念第2册第81课
今天我们接着来看第82课的“每课一句”。
一、课文原文
Lesson 82 Monster or fish?
Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea. Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining silver skin, and a bright red tail. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.
——选自《新概念英语》第二册,外语教学与研究出版社,1997年10月第1版
二、每课一句
Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish.
注意这句话的结构相对繁杂,句子中包含了几个从句。
第1个从句是由though引导的让步状语从句,该从句到逗号结束。但其实在这个从句中,又包含了一个从属成分“told by seamen”,这其实是一个由定语从句改变而来的,其完整原形应该是:
that / which are told by seamen
that / which are told by seamen
第2个从句是由that引导的主语从句,该从句就到句末结束。但是,在这个that从句中又包含了一个由which引导的定语从句,该定语从句到sighted结束,即:
which have at times been sighted
which have at times been sighted
也就是说,that从句的主干成分其实是:
many of these 'monsters' are simply strange fish
many of these 'monsters' are simply strange fish
如果忽略though和which引导的从句的话,整个句子剩余的就是这个句子的主干成分,即:
it is now known that many of these 'monsters' are simply strange fish
it is now known that many of these 'monsters' are simply strange fish
也就是说,整句话其实主要想表达的是:
现在看来,这些“妖怪”很多其实仅仅是些奇怪的鱼而已。
现在看来,这些“妖怪”很多其实仅仅是些奇怪的鱼而已。
三、更多拓展
Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way.
注意句中的no ordinary fish是“no + 名词”的用法,注意这种结构与“not + a / an / any + 名词”的用法差别。
"no + 名词"往往带有感情色彩,如果用在表职业或人物的名词前时,常伴有贬损色彩。而“not + a / an / any + 名词”往往只是表达否定概念。
试比较:
He is no doctor at all. 他一点也不懂医道。
He is not a doctor. 他不是医生。 (可能是老师或律师等)
He is no doctor at all. 他一点也不懂医道。
He is not a doctor. 他不是医生。 (可能是老师或律师等)
再比如:
He is no artist. 他不懂艺术。 (根本算不上艺术家)
He is not an artist. 他不是艺术家。 (可能是个科学家)
He is no artist. 他不懂艺术。 (根本算不上艺术家)
He is not an artist. 他不是艺术家。 (可能是个科学家)
所以,课文中采用了“no ordinary fish”的用法,就是为了强调这条鱼非同一般。
需要入群,可直接扫码(下图)申