趣读_福建人要被防护服三个字逼疯了

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-02-01  来源:来自互联网  作者:来自互联网  浏览次数:100
导读

囤的剧看完了 更绝的是 高级黑了一下“胡建”人的普通话/ 我们的语言学习有“先入为主”的特点 就是建立在听到的发音的基础上 听到的都是来自父母长辈的方言 闽南地区的福建人 …

来源:公众号浪潮工作室(ID:WelleStudio163)

新型肺炎爆发以来

全国大多数人民

被迫宅在家里已经好几天了

囤的剧看完了

游戏打着都变得没意思

百无聊赖、急需苦中作乐的群众

把目光又转向了福建人

结合时事,这次的新玩法是:

让福建人试着说一句“防护服”

于是,对话就变成了这样:

“防护服。”

“黄户湖!”

“是念:防护服。”

“……黄呼胡!!!”

胡建人h、f不分

是个全国人民都知道的老梗了

不仅如此

胡建普通话还特产变扁的翘舌音

消失的后鼻音等诸多魔幻口音

令人听了也茫然

“防护服”这种特殊场合才要用到的名词也就算了

福建人外地旅游点菜

为了一句“我要呲红搔漏和随煮鱼”

大概都得比划半天

更绝的是

不光人们听不懂福建人的一口闽普

连福建人自己

也想吐槽同省老乡们讲的是什么鬼

隔了一山一河

竟然就有难以克服的沟通障碍

从福建人参加普通话测试就能看出

胡建人学个普通话,真的太难了

这里要先纠正大家的一个错误印象

我们经常可以看到很多写福建的文章

嘲笑福建人h、f不分

其实这些文章都是只知其一,不知其二

大多数福建人不是h和f混用

而只是发不出f的音

他们不会把“普通话”读成“普通发”

但他们会把“飞机”读成“灰机”

/2015年冯巩春晚小品《小棉袄》

高级黑了一下“胡建”人的普通话/

/《小棉袄》/

福建人这样说话

锅得让闽方言背

我们的语言学习有“先入为主”的特点

先学的是听,再才会说

说出来的发音

就是建立在听到的发音的基础上

没听到或者很少听到的发音

自然很难说得准确

对福建地区的小朋友来说

牙牙学语的时候

听到的都是来自父母长辈的方言

习惯了方言环境

再说普通话

就会受到方言的影响

观察普通话“二级乙等”的福建人

在普通话水平测试中的表现

我们发现他们主要在翘舌音

n-l、f-h

前后鼻音以及韵母部分的i-ü这些地方

产生发音错误

而这些问题

其实都与闽方言背景有关

普通话“福”中的/f/

对福建人来说

是完全陌生的

大部分福建人说“福”的时候

在气流通过时松开了唇齿的接触

又马上要圆唇发/u/音

“福(fu)”就变成“胡(hu)”了

/福建人望着这张图片

死活读不出“防护服”三个字/

除了h、f不分以外

听福建人说话经常有种“很扁”的感觉

这又是怎么搞的?

北方的小伙伴都能熟练地卷起舌尖

让舌尖和上颚前部接触

就有了卷舌音zh/ʈʂ/、ch/ʈʂʰ/、sh/ʂ/

而福建人习惯了让舌头保持自然状态

原本应该卷起的舌头

现在游移在牙龈和硬腭中间

更接近齿龈音z/ts/、c/tsʰ/、s/s/

比如

你要四问我资不资词

我当然四资词的!

在福建的建瓯、政和等闽北方言区

人们在发这几个翘舌音时更加夸张

甚至还会错误地抬起舌面

会场、工厂都变成了“抢”

另一个卷舌音r[ʐ]的发音也好不到哪里去

闽南地区的福建人

更容易把普通话带n、l、r声母的字

都读成l声母

“福建人”读作了“福建棱”

还有的卷舌音r会神秘漂移

比如龙岩地区写作“日子”

读作“艺子”

/福建人陈赫教东北人林更新用闽南语说“爱拼才会赢” /

/《奔跑吧兄弟》/

当然,有些好学勤奋的福建人

非常想练习普通话

于是他们可能会在书上看到这样的教程:

“用‘滑音法’控制发音位置的高低前后

逐个发出区别较小的不同音

比如学普通话的ü

可以保持圆唇的口型

伴随着舌头的逐步后缩

从闽方言里熟悉的u/u/到央元音/ʉ/

最后到ü/y/

这样就能探索和体验到正确的发音状态

也可以用‘夸饰法’

比如不断强调唇齿接触的f/f/和卷舌动作”

他们发现看不懂,就放弃了

于是,福建人说出来的普通话

变成了一种受方言影响

但又无法避免固有语音缺陷的谜之发音

有个形容叫“地瓜腔”

就是专门指福建口音

能有自己的专门代称

可见福建人的普通话受到了大家的一致关怀

话说回来

中国的方言区多了去了

为什么闽方言的干扰这么大?

实际上

闽方言是所有方言中与通语差异最大的

可能没有之一

为什么呢?

它与汉语的演变轨迹脱节了

汉语的演变一般被划分为四个阶段:

上古汉语,中古汉语,近古汉语和现代汉语

语音上的重大变化

发生在上古汉语和中古汉语之间

(大约为唐宋时期)

/《国风·桧风·隰有苌楚》上古汉语和中古汉语朗读/

/ Youtube/

网传根据古代汉语拟音朗读的诗经选段

大家吐槽上古汉语听起来根本像泰语

到北宋时期已经顺耳多了

而闽方言保留了更多上古汉语的特点

没有搭上中古汉语这趟车

我们辨别汉语上古中古的发展阶段

很主要的就是看唇舌音的分化

唇音的分化

指的是中古汉语在后期有了重唇音部

帮b[p]、滂p[pʰ]等和轻唇音f/f/的区别

舌音分化

意思是中古汉语有了舌头舌上音的区别

韵书上出现了发音位置在舌上的

像是彻ch[ʈʂʰ]、澄zh[ʈʂ]这样的音部

在第一部分的声母系统对照

我们就已经看到了

f/f/和卷舌音在闽方言中的缺失

闽方言的这一现象

在全国的方言区中是独一例

/基本的汉语谱系树

考虑到研究范围

省略了苗瑶语和藏缅语谱系枝节/

/北京大学汉语语言学研究中心/

不仅语音

甚至常用词汇上

闽方言可能都没更新

比如稻谷说“粟”,男人说“丈夫”

很多都是我们在先秦诗文中才会读到的

/福州小吃“鼎边糊”,又叫“锅边糊”

在福州话中,“锅”其实是“鼎”的发音

这就是语言古老的标志之一 / 网络/

这就很奇怪

全国的小伙伴都参与了中古汉语的演变

为什么闽方言掉队了?

今天的福建人

祖先大多是六朝到宋元时期的大批北方移民

南北朝和唐末五代乱世

都有大批北方移民入闽

带来了包括中原东部、中原西部

江东吴语区和长安文读系统

到宋代的时候

闽方言已经基本定型

后来福建的人口渐渐饱和

再加上地形相对封闭

西北的武夷山脉和东北的鹫峰山脉

形成天然屏障

北方移民越来越少

语言接触也就少了

/福建土楼是福建闽西南的一个标志性建筑之一

但其实,福建土楼所处的地区

方言和闽东、闽北有非常大的区别

相互之间无法听懂/

久而久之

福建的闽方言和大江南北的汉语发展轨迹脱了节

长期保守、稳定的语言环境

让闽方言保留了更多现在失传的上古汉语特征

成为了“古代汉语的活化石”

曲折的移民历史

也让闽方言的内部格局变得复杂

人们带着不同历史层次的语言落户福建

然后又被大量山陵河流互相阻隔

闽方言有明显不同的

闽东、闽南、莆仙、闽中、闽北五个小区

还有1/4的县市

有客家方言、赣方言、吴方言和官话方言岛

各方言区之间的小方言

又相互穿插、递相变异……

/福建境内的方言一般被分为七个大区:

闽东方言区,以福州话为代表

闽南方言区,以厦门话为代表

莆仙方言区, 以莆田话为代表

闽北方言区,以建瓯话为代表

闽中方言区,以永安话为代表

闽客方言区和闽赣方言区

中间还有过渡区和方言岛/

/ 中国方言地图/

最终

福建省境内

“十里不同音”

福建并不是没有推广过普通话

只是效果大都不尽人意

历史上的第一次大规模

针对福建地区的推普运动

就因为雍正皇帝

感受到了被闽方言支配的恐惧

雍正接见官员时

发现通行官话的朝堂之上

“惟有闽、广两省之人

仍系乡音,不可通晓”

雍正6年

朝廷下旨在闽粤两省开展“正音运动”

以八年为期限改正口音

否则就要暂停举人贡监生童参加科举考试

可惜效果不太理想

原定8年的考核期

一再拖延,最终不了了之

后来乾隆又不甘心

几番尝试

最后都收效甚微

/福建漳州市东山县的海岛上生活着一群老人

南屿老人们只会讲闽南话,听不懂普通话

从他们小时候记事起

就开始在这片海滩上以捕鱼为生/

民国时期虽然也有过国语运动

不过再度开展针对福建本地的大规模推普工作

要等到新中国成立之后了

50年代

大批北方干部南下到福建工作

依然摆脱不了带“翻译”的宿命

有时带一个竟然都不够

1956年,国务院颁布《关于推广普通话的指示》

三个月后,福建省即成立推广普通话工作委员会

讲到福建的推普工作

大田县是不得不提的

解放初全县会讲普通话的仅占总人口的2%

到1958年,普通话的普及率已经到达86.7%

1986年,全国语言文字工作会议上正式确立

大田县为福建省图谱工作的红旗

/福建三明农村典型景观

大田县就隶属于福建三明/

不过,大田县的推普成功

可以在福建地区复制吗?

大田县特殊在于

它是明朝时期由好几个县的边缘地区合并而成的

到解放初

一县交叉五六种方言

各种方言各自为政

谁也无法占据主导地位

大家要交流,只好学习普通话

与大田县不同的是

在福建东部沿海

十几个县、几百万人甚至上千万人

通行着类似的方言

并且有自己的标准音和文学戏曲形式

再加上外来人口少

方言根深蒂固、难以撼动

比如莆田市300万人

就依然操着十分一致的莆仙方言

/2011年11月10日

福建省莆仙戏大剧院的演员

正在演出剧院成立后的首场莆仙戏《智取金刀》/

在交通闭塞,经济更加落后的农村

这种情况还要严重一些

根据2013年一份针对泉州地区城乡普通话

使用情况的调查

10-20岁农村地区学生日常使用闽南语

或以闽南语为主的比例高达79%

老师长年使用方言给学生授课

也不是什么稀罕事

不过总的来看

随着社会经济的发展和交际的需要

方言母语正随着代际的更迭被逐渐废弃

对福建各地方言片的调查显示出一种共同的走向

那就是年龄越大的人

越常使用方言

其他情况下,则使用极少

2015年下半年对福州市区中小学生

语言生活状况的调查显示

即使父母均为福州人

中小学生家庭使用普通话的比例

也达到了85%左右

完全使用福州话的家庭为0

人们已经预测30年后

城区内的福州话就将要面临绝迹的危险

/快速发展的福州

这座城市绝大多数年轻人日常交流

已经不说福州话

改说不那么标准的普通话了/

普通话在社会生活中

如愿地占据了方言的空间

然而,方言一旦消失

以此为依托的大量上古痕迹、口传文化、民风民俗

都将随之消亡

并且永远无法恢复

最理想的情况

是能在社会生活中

同时保持方言和普通话的同等输入

当然了,在这种双语环境下

福建人是怎么也读不准“防护服”三个字了

本次防疫的各地宣传中

你对哪些话印象深刻呢?

 
 
免责声明
• 
本文为会员免费发布,仅代表发布者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们删除处理。