同学们好,我是爱你们的高老师。여러분,안녕하세요!저는 고입니다.
今天我们一定要介绍一下韩国最有名的饭当然是全州拌饭。
전주비빔밥 (音 早n祖皮皮m吧p) 全州拌饭
전주就是地名,而비빔就是拌的意思,而밥就是饭的意思。发音注意要点,전주的发音类似于早n祖 zaon zu,船字发音时发奥音里口形要圆,可以塞进手指。비빔的发音有点是像是个搅拌时的象声词乒乒乓乓声,前后两个字发音较为相似,但后一个音应该以闭口 m结束。饭发音bap,是韩国饭字的固定用字。
全州拌饭在全州不仅是一个饭名,还是韩屋村一个著名的传统节日
韩屋村叫한옥마을(音 韩努马肋)这个词有变音,之时原提及当后一个音开头是O时,前一个字的收音会推迟到后一字上发产音。
所以한옥마을实际上是按하노마을发音的。全州韩屋村是全韩国保留最完整的韩屋古建群,而且位于全州全北大学附近,是个人气很旺的旅游和民宿地。如果想体验正综韩屋感觉,这个是一定要会说的词。
每年10月的第二周周末就是全州的拌饭节了。这种表演性节日通常在韩语叫축제(音祝祭),也是旅游必需要会的名词哦。
拌饭有三类传说
- 东学农民传说 : 农民军和全琫准将军结义时吃的拌饭饭团
- 农忙时饮食传说 : 板索里(韩式地方说唱表演)和大酱拌饭
- 宫中饮食传说 : 宫中皇上食用的御膳拌饭
上图就是第三种皇上食用的御膳拌饭过程的表演。最有趣的是万人大拌饭,全州市33个洞各样各色的主题拌饭都会在庆典上制作,请所有的游客免费品尝。
那么一个优秀的全州拌饭应该包括什么食材呢?
拌菜(黄豆芽、绿豆芽、菠菜、茼蒿、蕨菜、桔梗、水芹、香菇)﹐这些可爱的菜已经站在你的面前啦。
鸡蛋﹐饭加肉汤,上面盖上海苔和肉沫或者是鱼籽,一份超级美味的全州拌饭就好啦。
碗里要是放上几颗当地特产白果,那就更美味啦~~~~
各位辛苦啦!여러분 수고하셨습니다 (音 瑶劳本 苏苦哈笑思米达)
明天见내일 만나요(来日见) 来伊儿马纳哟