北京协和医院_收到来自法国教授的一份坚定支持和诚挚祝福

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-02-12  来源:来自互联网  作者:来自互联网  浏览次数:278
导读

【搜狐健康】2月11日,战“疫”一线的杜斌教授和王春耀医师收到了一封来自法国的邮件。来信者是法国巴黎第六大学的Jean-Jacques Rouby教授,希望两位协和医生代为转达法国友人对中国抗疫的坚定支…

文 / 北京协和医院 编 / 周亦川

【搜狐健康】2月11日,战“疫”一线的杜斌教授和王春耀医师收到了一封来自法国的邮件。来信者是法国巴黎第六大学的Jean-Jacques Rouby教授,希望两位协和医生代为转达法国友人对中国抗疫的坚定支持和诚挚祝福。他还希望这封信件能够被更多人知晓——世界相信中国,一定打赢这场疫情防控阻击战。

Dear Bin, 亲爱的杜斌大夫

Dear Wang, 亲爱的王春耀大夫

I guess that your Department of Emergency is very busy with the corona virus epidemy.

我想你们医院的急诊室正忙于应对冠状病毒的疫情。

What is implemented in China to fight against the Corona virus epidemy is really impressive for the International Medical Community. We are totally confident that your country will be successful to control the epidemy. We wish you a rapid and complete success.

中国为抗击冠状病毒疫情所采取的措施给国际医学界留下了深刻的印象。我们充分相信贵国能够成功地控制住这次疫情。祝你们取得迅速而圆满的成功。

Some negative western comments are motivated only by jalousy and political malevolence. They are not representative of what French and European people think.

一些西方发出的负面评论仅仅是出于嫉妒和别有用心的政治目的。他们不能代表法国和欧洲人民的想法。

We are supporting you and the Chinese people!

我们坚定地支持你们和所有中国人民!

Can you transmit this message to all colleagues of your Department and hospital?

能否请你把这个信息传递给你们科室和医院的所有同事吗?

Amitiés de Paris, 发自巴黎的朋友

Jean-Jacques Rouby, on behalf of the Multidisciplinary Intensive Care Unit 综合ICU (Pr Jean-Michel Constantin)

 
 
免责声明
• 
本文为会员免费发布,仅代表发布者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们删除处理。