山西,作为一个省级行政单位
在互联网上却总是默默无闻的
提到山西
大多数人的第一反应就是:煤老板
第二反应就是:老陈醋
好像山西人都是喝着老陈醋长大的煤二代
其实山西有趣的东西远不止这些
比如他们的方言
如果你宿舍有一个山西室友
听他给家里打电话一定会震惊
为啥呢?
因为听不懂啊
如果要评选中国最难懂方言
山西话必须提名
明明河北、山东和东北同学只用家乡话
也能谈笑风生
结果现在听同属北方的山西人说话
就像听加密电报
就连山西人自己
也听不懂其他山西人的话
除了几个语气词啥都听不明白
是怎么回事呢?
▼
能难倒北方人的北方话其实很少
因为北方方言区内部一致性很强
即使从最北的哈尔滨到最南的昆明
相差3000多公里
哈尔滨和昆明人用“你瞅啥”和“你鬼眉日眼的”
互相问候还是没问题[1]
根据一项实验
从没听过济南话的北京人
对济南话的可理解度平均打分6.33(满分10)
再远到陕西
对西安话的理解度也能打6分
哪怕到远到西南的四川
北京人对成都话的打分还有6.71[2]
不过,到了山西就不同了
北京人表示
对太原话的理解度打分平均只有2.67[2]
考虑太原离北京并不算远
实在让人奇怪
况且,太原话还是山西话的异类
是最北京的山西话
要是“正统”山西方言
你可能一句都听不懂
/1928年,冯玉祥(左一)、蒋介石(中)和阎锡山(右一)
在会议中合影,阎锡山是山西五台人
他的方言其他两人是绝对听不懂的/
/Wikipedia/
不光我们觉得难
100多年前清朝人就领教过懂山西话多让人崩溃了
当时一篇宣传官话的帖子
《陈情资政院颁行官话简字说帖》里也提到这一点
山西人和河北人
之所以互相敌视,视为异类...
完全是因为他们的方言差的太远了
光是用耳朵听
山西话就让人一头雾水
因为它的语音系统和北方话很不一样
如果说浙江话还像日语
那山西话就只能像
《星际迷航》里外星人的克林贡语了
/美剧《生活大爆炸》里
谢尔顿就经常说克林贡语/
/哔哩哔哩/
除了比北京话多8个声母
山西话的韵母也不太一样
很多山西方言会把普通话复韵母读成单元音
比如普通话里的ao
山西人读可能就是o[4]
一些山西话还不分阴平、阳平[4]
普通话的一声和二声
在他们听来没区别
所以听山西人说“今天田气挺好滴”
可别嘲笑他们口音
因为他们耳朵里
一、二调就是一样的
除了听起来和北方方言如此不同
山西话的许多构词习惯也让北方同胞们震惊
比如山西话里常见的分音词和逆序词[4]
/2012年1月29日,山西闻喜
一位老人在制作花馍
不过外地人学这些面点做法还是比学它们的名字容易多了/
/ 视觉中国/
分音词
就是把一个字音分成两个音
当作一个词读
据说可能是上古汉语的遗产
乍一听很陌生
但普通话也有这种现象
比如“孔”(kong)的分音词“窟窿”
“扒”(ba)的分音词“扒拉”等
但山西话里这种现象十分普遍
比如“绊”说成“薄烂”
“杆”说成“嘎缆”等
试想一下
听山西人说话
还要像拼图一样拼起来猜意思
恐怕对方一张嘴你就吓跑了
另一种反人类的存在就是“逆序词”
也就是很多词的字序都和普通话相反
比如普通话里“挣扎”、“讯问”、“整齐”
在太原方言就是“扎挣”、“问讯”和“齐整”[4]
不过最大难点要数重叠词
普通话的重叠词不多
只有亲属称谓如“爸爸妈妈”和动物称谓如“蝈蝈”[5]
不过山西话的重叠词种类很丰富
分为AA、ABB、AAB、AXBB和ABCC等形式
从日常生活中的水水、饭饭
再到虫虫牛、山圪梁梁这种
一般山西人都耳熟能详[5]
/山西,太行山系
在山西话里这叫“山圪梁梁” /
/ 视觉中国/
所以,如果见到一个山西大汉
张嘴就“喝水水”、“石头块块”、“鸡蛋黄黄”啥的
可千万不要以为他在跟你卖萌
▼
山西话的难度还不限于此
有时太原人和汾阳人见了面
不说家乡话却说起了普通话
这又是为什么呢?
因为山西话的难不仅针对外乡人
内部差异也不小
哪怕是山西土著
让长治人去听晋城话
也未必听懂多少
/2018年12月30日,山西平定
村民在制作传统小吃炸油果
虽然小吃是山西人共同的回忆
但他们对于小吃的叫法也未必一样/
/视觉中国/
山西境内晋方言
分成并州、上党、吕梁、大包和五台五个片
而每个片区又下辖许多不同的县[6]
因此同一片区的人也不一定交流无阻
据80年代记载
从洪洞县调任到汾西县的县委书记
听当地干部汇报工作都听不太懂
而汾西到洪洞县才不到一百里地
可想而知山西话内部差异多大[3]
/山西方言分布图
侯精一, 温端政, & 田希诚. (1986).
山西方言的分区(稿). 方言(2), 81-92./
有学者调研了山西42个方言点116个常用词的说法
结果发现哪怕是基础词汇
不同的方言点的叫法也不尽相同[4]
拿最简单的“明天”来说
大同说“明天”
太原是“明儿”或“早起”
汾阳、文水又说“第明”
长治说“明日个”
最厉害的是陵川话
直接来了个不明觉厉的“清朝”[4]
/2018年10月30日
山西临县,李家山村 /
/视觉中国/
而“昨天”在山西话
也有“夜天”、“夜里”、“夜来”、“夜日”、“夜儿个”等说法[4]
所以《昨天、今天和明天》用山西话
就有五六种译法
/小品《昨天、今天、明天》
如果用山西话翻译
小品名字就有5、6种译法 /
/哔哩哔哩/
这都不算啥
对亲属的称呼上
省内差异也不小
比如外祖母
中区叫“婆婆”
五台片叫“姥娘”
云中片叫“姥姥”
西区叫“简婆”
南区许多地方又叫“舅舍娘”[4]
所以如果你男朋友是山西人
不要一见他妈妈就叫婆婆
记得先问清再叫
看到这里
估计已经有不少人压力山大了
不过
山西话不止用词内部差异大
语音差异更明显
虽然我们常吐槽南方人不分平翘舌
(滋呲丝=织吃诗)
但北方的山西同胞也不全分得清
像北京话一样
山西能区分“增”读zeng
“争、蒸”读zheng的
只有南区和东南区的阳城、临汾、永济等地[4]
山西人大多不分zeng、zheng
只是程度不同
/1963年,山西永济农民在收小麦
他们是为数不多能分清平翘舌的山西人 /
/视觉中国/
比如在晋城、陵川等地
人们把增和争都读翘舌音[4]
所以这些地方
“增值税”读“蒸值税”也没人笑你
而大多数地方
比如太原、柳林和长治等地
不管平翘舌一律读zeng才是主流[4]
所以你猜
《赞曾与和平》到底是哪本名著呢?
而不分f-和h-虽然普遍被认为是胡建地区的传统
但一些山西人民也在这件事上拖了北方人民的后腿
像平遥、介休、祁县方言就没有声母f
所以但凡声母f-与u相拼
一律读成“呼”[4]
因此冯绍峰在这里就会被读成“红绍轰”
王菲就成了“王灰”
/2011年7月2日,长沙
王菲长沙演唱会
在山西,“王灰”才是她名字的正确读法/
/视觉中国/
而在n、l的问题上
虽然大多数山西人都能分得清
但仍有人会把“脑袋”说成“佬袋”
“发怒”说成“发路”
这种现象主要集中在山西的南方
也就是运城、平陆、侯马等地[4]
所以如果你身边有人说他读过《安辣.卡列离辣》
先别急着猜他是南方的
说不定就是山西人呢
当各地的山西人欢聚一堂
操着各自的方言说话
差距就好像四川、湖南、广东和福建人一起说话
听得懂就见鬼了
▼
山西话和北方方言这么不一样
是因为山西话本就属于晋语区
而不是北方方言区
根本不是一个娘生的
北方人不懂山西话也就正常了
/1992年正月十五,山西忻州农村,
人们在看表演,虽然都过年
但你一定听不懂他们的话/
/视觉中国/
早在汉代
《方言》一书就有“秦晋语”的说法
而相传晋文公重耳走遍卫、鲁、齐等国
都是使用秦晋语交流
可见当时秦晋语的重要地位[3]
不过这并没持续多久
在宋代前后
晋语和北方话就分了家
而且越走越远
据1324年《中原音韵》记录
当时北京话已经完成了平声分阴、阳二调
(出现一、二声)过程[3]
/《中原音韵》影印本
当时北京话就已经有阴平和阳平声调了/
/ Wikipedia/
可一部分山西方言至今也没有平分阴阳
在他们听来,“妈”和“麻”的读音一样
这说明至少从1324年
山西话就和北方话分开发展了[7]
北宋以来
北京话的入声开始消失
到元朝入声就完全被三声取代
而晋语至今还保留着入声
这么看
晋语从北方话独立也有700-1000年历史了[7]
晋语得以独立
还是得益于山西的地理环境
自古以来
山西东是太行山
西、南边是黄河
北边又是阴山山脉
这一大块区域相当封闭
而山西大多处在海拔500米以上的高原上
生存环境恶劣
而山西省内
还有太岳山脉、吕梁山脉、中条山脉的阻隔
一座接一座的大山
挡住了战乱和外来移民
也就保护了本地方言[3]
比如《西行散记》记载
中原大战时期
娘子关外一片战乱
但进了娘子关就一片歌舞升平
而相比之下
山西南部由于有汾河、黄河
去陕西关中地区比去太原还方便[3]
/山西晋中,太行龙口断崖
这种地形是外来移民的天敌 /
/视觉中国/
结果该地区被陕西中原官话的“侵蚀”
放弃晋语
反而成了中原官话区[8]
另外
山西自古是人口大省,人多地少
据统计,1381年河南人口189.1万
河北人口189.3万
而山西一省就有403万人
比两省人口加起来还多
本地人都这么多了
对外来移民的吸引力自然不大[9]
庞大的人口造成山西史上数次移民潮
比如历史上著名的“走西口”、“下云中”等[9]
迁入山西的没几个
往外跑的倒不少
结果,晋语不仅避免了外来冲击
还在省外拓展了第二战场
如今内蒙西部、陕西、河北张家口等地也是晋语区
就是当时移民潮形成的意外收获[3]
/1991年,走西口到内蒙的山西老人
他虽然生活在内蒙却满口晋北方言
他生活的村子也全是山西/
/视觉中国/
相传
在抗日战争时为了保密情报
曾用温州话作为情报密码
不过很多温州人长期在海外漂泊
甚至全世界都看得到他们的身影
其中的密码也难免被人会破译
所以
如果要考虑一种更保险可靠的语言
可以选择长期与世隔绝的各种山西方言
参考文献:
[1]袁家骅(1983).汉语方言概要, 文字改革出版社
[2]Tang, C., & van Heuven, V. J. (2007). Mutual intelligibility and similarity of Chinese dialects: Predicting judgments from objective measures. Linguistics in the Netherlands, 24(1), 223-234.
[3]乔全生. (2004). 论晋方言区的形成. 山西大学学报:哲学社会科学版(4), 17-21.
[4]侯精一, & 温端政主编. (1993). 山西方言调查研究报告. 山西高校联合出版社.
[5]任一娇. (2017). 山西晋语名词重叠式. (Doctoral dissertation).
[6]侯精一, 温端政, & 田希诚. (1986). 山西方言的分区(稿). 方言(2), 81-92.
[7]乔全生. (2003). 晋语与官话非同步发展(一). 方言(2), 147-160.
[8]王临惠. (2001). 汾河流域方言的语音特点及其流变. (Doctoral dissertation, 中国社会科学出版社).
[9]梁四宝, & 武芳梅. (2001). 明清时期山西人口迁徒与晋南的兴起. 中国社会经济史研究(2), 54-60.
关注该公众号